Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Introduction; Chapter I -- On The Margins; Chapter II -- Theories and Praxis of Translation; Chapter III -- Necessary Anachronisms and the Archeology of the Gloss; Chapter IV -- Hermeneutics and Textual Criticism; Chapter V -- After Virgil (and Servius); Chapter VI -- Synchronizing Mythemes; Chapter VII -- Dido "en diachronie" (1483-1858); Conclusions; Afterword; Appendix I -- Permissions; Appendix II -- Bibliography of Translations or Adaptions of Virgil's Aeneid; Works Cited; Primary Sources; Critical Studies; Modern Authors Index.
Ancient Authors IndexMedieval Authors; General Index.
Summary
This monograph examines the medieval French translation/adaptation of Virgil's Aeneid. The work employs Relevance Theory, second language pedagogy and hermeneutics in its analysis.
Local Note
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America