Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Bestseller
BestsellerE-book

Title Translation : theory and practice in dialogue / edited by Antoinette Fawcett, Karla L. Guadarrama GarcĂ­a and Rebecca Hyde Parker.

Publication Info. London : Continuum, 2010.

Item Status

Description 1 online resource (xiii, 226 pages) : illustrations.
Physical Medium polychrome
Description text file
Series Continuum studies in translation
Continuum studies in translation.
Bibliography Includes bibliographical references and index.
Summary This exciting new book explores the present relevance of translation theory to practice. A range of perspectives provides both current theoretical insights into the relevance of theory to translation and also offers first-hand experiences of applying appropriate strategies and methods to the practice and description of translation. The individual chapters in the book explore theoretical pronouncements and practical observations grouped in topics that include theory and creativity, translation and its relation with linguistics, gender issues and more. The book features four parts: it firstly de.
Contents Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Preface; Acknowledgements; Introduction; Part I: Knowing Why We Do What We Do; 1 Who Needs Theory?; 2 Horace's Hyperbaton: Wrapping One's Head around 'Word Warps' and Patching Up a Gaping Language Gap; 3 Theory and Practice of Feminist Translation in the 21st Century; 4 An Optimality Approach to the Translation of Poetry; Part II: New Theoretical Horizons for New Ways of Doing Literary Translation; 5 Re-theorizing the Literary in Literary Translation; 6 In the Furrows of Translation.
Part III: Behind the TT: Translational Priorities and Asymmetrical Relationships of Power7 The Taming of the Eastern European Beast? A Case Study of the Translation of a Polish Novel into English; 8 Network & Cooperation in Translating Taiwanese Literature into English; 9 Rendering Female Speech as a Male or Female Translator: Constructed Femininity in the Japanese Translations of Pride and Prejudice and Bridget Jones's Diary; Part IV: Back to Basics; 10 The Nature, Place and Role of a Philosophy of Translation in Translation Studies; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; I; J; K; L; M; N; O; P; Q.
Rs; t; u; v; w; x; y; z.
Local Note eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Subject Translating and interpreting.
Translating and interpreting.
Genre/Form Electronic books.
Added Author Fawcett, Antoinette.
Guadarrama, Karla, 1981-
Parker, Rebecca Hyde, 1971-
Other Form: Print version: Translation. London : Continuum, 2010 9780826443854 (DLC) 2010280466 (OCoLC)466343687
ISBN 9781441192431 (electronic book)
1441192433 (electronic book)
128327230X
9781283272308
9780826443854
0826443850
9780826444677
0826444679