Description |
xvi, 153 pages ; 23 cm. |
Series |
Chicago guides to writing, editing, and publishing
|
|
Chicago guides to writing, editing, and publishing.
|
Note |
Companion vol.: Theories of translation. |
Bibliography |
Includes bibliographical references. |
Contents |
No two snowflakes are alike : translation as metaphor / Gregory Rabassa -- Building a translation, the reconstruction business : Poem 145 of Sor Juana Inés de la Cruz / Margaret Sayers Peden -- Translating Medieval European poetry / Burton Raffel -- Collaboration, revision, and other less forgivable sins in translation / Edmund Keeley -- Pleasures and problems of translation / Donald Frame -- "Ziv, that light" : translation and tradition in Paul Celan / John Felstiner -- The process of translation / William Weaver -- On translating Günter Eich's poem "Ryoanji" / Christopher Middleton -- On trying to translate Japanese / Edward Seidensticker. |
Subject |
Translating and interpreting.
|
|
Translating and interpreting. |
Indexed Term |
Languages Translation |
Added Author |
Biguenet, John.
|
|
Schulte, Rainer, 1937-
|
ISBN |
0226048683 alkaline paper |
|
0226048691 paperback |
|