Skip to content
You are not logged in |Login  
Limit search to available items
Record:   Prev Next
More Information
Author Ebeling, Jarle.

Title Patterns in contrast [electronic resource] / Jarle Ebeling, Signe Oksefijell Ebeling.

Imprint Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013.

Item Status

Description 1 online resource (xiv, 257 pages).
Series Studies in Corpus Linguistics
Studies in corpus linguistics.
Bibliography Includes bibliographical references and indexes.
Contents Patterns in Contrast; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; Abbreviations; Chapter 1. Introducing contrastive phraseology; 1.1 Introduction; 1.2 Phraseology; 1.3 Contrastive analysis; 1.4 Contrastive analysis and corpus linguistics; 1.5 Contrastive analysis and phraseology: Previous studies; 1.6 Outline of the book; Chapter 2. Contrastive analysis; 2.1 Introduction; 2.2 How to compare two grammatical structures (Lado [1957] 1971); 2.3 Language Structures in Contrast (Di Pietro 1971); 2.4 Contrastive Analysis (James 1980).
2.5 Contrastive generative grammar (Krzeszowski 1990)2.6 Contrastive Functional Analysis (Chesterman 1998); 2.7 Translation as a basis for contrastive analysis I (Ivir 1983, 1987); 2.8 Translation as a basis for contrastive analysis II (Altenberg 1999; Altenberg & Granger 2002); 2.9 The Yugoslav Serbo-Croatian-English Contrastive Project; 2.10 Seeing through Multilingual Corpora (Johansson 2007); 2.10.1 Framework of correspondence; Chapter 3. The contrastive approach adopted in this book; 3.1 Introduction; 3.2 Main features of the approach; 3.3 The advantages of corpus studies.
3.3.1 The use of parallel corpora3.4 Related research; 3.4.1 Contrastive linguistics and translation studies; 3.4.2 Contrastive linguistics and learner language; 3.5 Corpora, contrastive analysis and units of meaning; Chapter 4. Phraseology; 4.1 Introduction; 4.2 Construction Grammar (Goldberg 1995, 2006); 4.3 Pattern Grammar (Hunston & Francis 2000); 4.4 Extended units of meaning (Sinclair e.g. 1991, 1996a, 1998; Stubbs e.g. 2001, 2007, 2013); 4.5 Identifying patterns; Chapter 5. Outline of method; 5.1 Introduction; 5.2 n-gram extraction; 5.2.1 Why 2-, 3-, 4- and 5-grams?
5.2.2 Why a threshold of 8?5.3 From n-gram to pattern; 5.4 Identification and selection of pattern; 5.5 Cross-linguistic correspondences of the pattern; 5.6 Contrastive analysis of the patterns; 5.7 Analysis of the co-text of the patterns; 5.8 Contrastive analysis of extended units of meaning; 5.9 Summing up; Chapter 6. Corpora; 6.1 Introduction; 6.2 The English-Norwegian Parallel Corpus; 6.2.1 The expansion of the ENPC; 6.2.2 ENPC vs. ENPC+; 6.3 General overview of the corpora used; Chapter 7. Case studies; 7.1 Introduction to the case studies; 7.2 Extracting n-grams.
7.3 Outline of the case studiesChapter 8. Case study 1; 8.1 Introduction; 8.2 Big deal and its Norwegian correspondences; 8.3 Big deal in the W:fict:prose part of the BNC; 8.4 Så farlig in the fiction: Prose part of the LBK; 8.5 The colligation make a big deal PREP; 8.6 Extended units of meaning; 8.7 Summing up; Chapter 9. Case study 2; 9.1 Introduction; 9.2 The pattern out of the ordinary and its Norwegian correspondences; 9.3 Contrastive analysis of out of the ordinary and its top three correspondences; 9.4 Out of the ordinary as part of an extended unit of meaning.
Summary Atter og fram, det er lige langt; - ud og ind, det er lige trangt!?Forward and back, and it's just as far. Out and in, and it's just as strait.?Henrik Ibsen, Peer Gynt.
Local Note eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Subject Contrastive linguistics -- Data processing.
Corpora (Linguistics)
Language and languages -- Usage.
Genre/Form Electronic books.
Added Author Ebeling, Signe Oksefjell.
Other Form: Print version: Ebeling, Jarle. Patterns in contrast. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013 (DLC) 2013020760
ISBN 9789027271624 (electronic bk.)
9027271623 (electronic bk.)
9789027203649 (hb ; alk. paper)