Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Bestseller
BestsellerE-book
Author Ruzzante, 1502?-1542.

Title A translation from "Pavan" into English of Angelo Beolco's Parlamento de Ruzante, qual giera sto in campo : Ruzante's Discourse on coming back from the battlefield : a re-edition of a famous Italian 16th century play based on Verona Civica ms. 36 / with commentary by Carlo Fanelli and John Bassett Trumper ; with a foreword by Gino Belloni.

Publication Info. Lewiston : Edwin Mellen Press, 2012.

Item Status

Description 1 online resource (144 pages)
text file
Contents 3. The Parlamento and Bilora. A Tragi-comic Diptych4 -- The Parlamento: History, Dramaturgical Texture, Language, Charatcters; 5 -- From Venice to Europe. The Parlamento's Performances from '500 to '900; 6 -- Modern Editions of the Parlamento; Quoted Studies (Parts I & II); Part III; 1 -- The editions; 2 -- The language; Quoted Studies (Part III); Part IV; II Parlamento; Notes to the 'Pavano' Text of the Play.
A TRANSLATION FROM ""PAVAN"" INTO ENGLISH OF ANGELO BEOLCO'S PARLAMENTO de RUZANTE, qual giera stò in campo / Ruzante's Discourse on Coming Back from the Battlefield; Copyright Page; Table of Contents; Foreword; Preface; Part I; 1 -- From Beolco to Ruzante: Biographical Highlights; 2 -- Ancient Editions and Modern Studies; 3 -- A Comic anti-canon. The First Rustic comedies; 4 -- Ruzante's Theatrical Wisdom; 5 -- From Ruzante to Plautus; 6 -- Entrance to the Court: the Late Comedies and the Comic Canon; Part II; 1 -- The ±Evil Comedies»; 2 -- Ruzante's Ethics of the Natural.
Summary The present study is divided into three parts, the first of which is an in-depth introduction by Carlo Fanelli to the authors and problems of 16th century Renaissance Italian dialect comedy and the relevance of a playwright such as Angelo Beolco (RUZANTE). Particular attention is paid to the comedy from the point of view of the social problems presented by veterans or deserters after long and socially disastrous wars. The second part is a short introduction to the manuscript history of RUZANTE's dialect comedy El Parlamento prior its printing by Stefano Alessi at Venice in 1551. The Verona Cod.
Local Note eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Subject Ruzzante, 1502?-1542 -- Translations into English.
Ruzzante, 1502?-1542.
Italian drama (Comedy) -- History and criticism.
Italian drama (Comedy)
Dialect drama, Italian -- History and criticism.
Dialect drama, Italian.
Chronological Term To 1700
Genre/Form Electronic books.
Criticism, interpretation, etc.
Translations.
Added Author Fanelli, Carlo.
Trumper, John.
Added Title Parlamento de Ruzante. English https://id.loc.gov/authorities/names/n94104491
Other Form: Print version: Fanelli, Carlo. A Translation from ""Pavan"" into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo / Ruzante's Discourse on Coming Back from the Battlefield : A Re-Edition of a Famous Italian 16th Century Play Based on Verona Civica ms.36 with Commentary by Carlo Fanelli and John Bassett Trumper. Lewiston : The Edwin Mellen Press, ©2012 9780773440784
ISBN 9780773417632 (electronic book)
077341763X (electronic book)