Description |
1 online resource (xx, 440 pages) : illustrations, portraits. |
Physical Medium |
polychrome |
Description |
text file |
Series |
Asian translation traditions series ; 2
|
|
Asian translation traditions series ; 2.
|
Bibliography |
Includes bibliographical references. |
Contents |
Machine generated contents note: Translating the Confucian Classics: The Lunyu in the Confucius Sinarum Philosophus (1687) / Thierry Meynard -- The Manuscript of the Daodejing in the British Library / Claudia Von Collani -- Filial Piety, the Imperial Works, and Translation: Pierre-Martial Cibot and The Book of Filial Piety / Feng-Chuan Pan -- Location, Location, Location: Peter Perring Thoms (1790 -- 1855), Cantonese Localism, and the Genesis of Literary Translation from the Chinese / Patricia Sieber -- "Objects of Curiosity": John Francis Davis as a Translator of Chinese Literature / Lawrence Wang-Chi Wong -- Early French Sinology and the Question of "Plagiarizing" Re-translation: The Case of Heinrich Kurz' German Rendition of Huajian ji / Roland Altenburger -- August Pfizmaier (1808 -- 1887) and His Translations from Chinese Poetry / Bernhard Fuehrer -- Translation and the British Colonial Mission: The Career of Samuel Turner Fearon and the Establishment of Chinese Studies in King's College London / Uganda Sze Pui Kwan -- Kingsmill's Shijing "Translations" into Sanskrit and the Idea of "Congenial Languages" at the End of the Nineteenth Century / Wolfgang Behr -- Early Translations of Chinese Literature into German: The Example of Wilhelm Grube (1855 -- 1908) and His Translation of Investiture of the Gods / Thomas Zimmer -- Collaborators and Competitors: Western Translators of the Yijing in the Eighteenth and Nineteenth Centuries / Richard J. Smith. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Chinese literature -- Translations -- History and criticism -- 19th century.
|
|
Chinese literature -- Translations. |
Chronological Term |
19th century |
Subject |
Chinese literature. |
|
Chinese literature -- Translations -- History and criticism -- 18th century.
|
Chronological Term |
18th century |
Subject |
Chinese literature -- Translations -- History and criticism -- 17th century.
|
Chronological Term |
17th century |
Subject |
China -- Study and teaching -- History.
|
|
China. |
|
History. |
|
Translating and interpreting -- China.
|
|
Translating and interpreting. |
Chronological Term |
1600-1899 |
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
|
History.
|
|
Electronic books.
|
Added Author |
Wong, Lawrence Wang-chi, editor.
|
|
Fuehrer, Bernhard, editor.
|
Other Form: |
Print version: Sinologists as translators in the seventeenth to nineteenth centuries. Hong Kong : Research Centre for Translation : Chinese University Press, [2015] 9789629966072 (OCoLC)928614630 |
ISBN |
9789629968120 (electronic book) |
|
9629968126 (electronic book) |
|
9789629966072 |
|
9629966077 |
|