Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record 31 of 36
Record:   Prev Next
Resources
More Information
printed music
Printed MusicMusic Score
Author Wolf, Hugo, 1860-1903.

Title Spanish lieder / Hugo Wolf ; with German/English text.

Imprint Melville, N.Y. : Belwin Mills, [between 1970 and 1979]

Item Status

Location Call No. Status OPAC Message Public Note Gift Note
 Talbott: Circulating Collection  M1621 .W831 S6 B4  v.1    Available  ---
 Talbott: Circulating Collection  M1621 .W831 S6 B4  v.2    Available  ---
 Talbott: Circulating Collection  M1621 .W831 S6 B4  v.3    Available  ---
 Talbott: Circulating Collection  M1621 .W831 S6 B4  v.4    Available  ---
Edition High-medium voice.
Description 1 score (4 volumes) ; 27 cm.
score
Series Complete song cycles of Hugo Wolf
Wolf, Hugo, 1860-1903. Songs.
Note English translations by John Bernhoff.
Publishers̕ no.: Kalmus Edition no. 5102-5105.
Contents volume 1. Nun bin ich dein, du aller Blumen Blume = Now I am thine, oh, let my soul adore thee -- Die du Gott gebarst, du Reine = Thou who bor'st our saviour Jesus -- Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear -- Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees -- Führ' mich, Kind, nach Bethlehem! = Lead me, child, to Bethlehem! -- Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that Infant's eyes -- Mühvoll komm' ich und beladen = Bowed with grief, oh Lord, behold me -- Ach, wie lang die Seele schlummert! = Soul, how long wilt thou be sleeping! -- Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear -- Wunden trägst du, mein Geliebter = On the cross, Love, thou art bleeding. --
volume 2. Klinge, klinge, mein Pandero = Ring right merry, my pandura -- In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses -- Seltsam ist Juanas Weise = Juanita wont obey me -- Treibe nur mit Lieben Spott = Go on trifling, maiden fair -- Auf dem grünen Balkon = At her green lattice-window standing -- Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower -- Wer sein holdes Lieb verloren = He that knew not love -- Ich fuhr über Meer = O'er ocean I sped -- Blindes Schauen, dunkle Leuchte = Gazing blindness, darkness beaming -- Eide, so die Liebe schwur = Love should never swear an oath -- Herz, verzage nicht geschwind = Heart, now bid thy grief depart. --
volume 3. Sagt, seid Ihr es, feiner Herr = Tell me, was it you, my lord -- Mögen alle bösen Zungen = Let the evil tongues -- Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert = Darling eyes, tween dark locks peeping -- Sagt ihm, dass er zu mir komme = Tell him, that I want him near me -- Bitt' ihn, o Mutter = Tell him, oh mother -- Liebe mir im Busen zündet = Love has in my bosom built -- Schmerzliche Wonnen = Sad heart's rejoicing -- Trau' nicht der Liebe = Trust not in false love -- Ach, im Maien war's = Spring had come -- Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the wear rest -- Dereinst, dereinst, Gedanke mein = Ere long, ere long.--
volume 4. Tief im Herzen trag' ich Pein = Bear the smart, oh aching heart -- Komm, o Tod, von Nacht umgeben = Come, oh death, in darkness -- Ob auch finstre Blicke glitten = And tho' now thou fain -- Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses -- Und schläfst du, mein Mädchen = And sleepest thou, maiden -- Sie blasen zum Abmarsch = The bugles are calling -- Weint nich, ihr Äuglein! = Weep not, ye dark eyes! -- Wer tat deinem Füsslein weh? = Say, who dared to hurt thee so? -- Deine Mutter, süsses Kind = When thy mother, sweetest child -- Da nur Leid und Leidenschaft = As but grief and passions wild -- Wehe der, die mir verstrickte meinen Geliebten! = Woe to her, that hence allured -- Geh', Geliebter, geh' jetzt! = Go, beloved one, go now!
Subject Heyse, Paul, 1830-1914 -- Musical settings.
Heyse, Paul, 1830-1914.
Genre/Form Musical settings.
Subject Geibel, Emanuel, 1815-1884 -- Musical settings.
Geibel, Emanuel, 1815-1884.
Songs (High voice) with piano.
Songs (High voice) with piano.
Songs (Medium voice) with piano.
Songs (Medium voice) with piano.
Genre/Form Songs.
Songs.
Musical settings.
Scores.
Scores.
Added Author Heyse, Paul, 1830-1914.
Geibel, Emanuel, 1815-1884.
Added Title Spanisches Liederbuch. English & German
Music No. 5102--5105 Kalmus Edition