LEADER 00000cam a2200721 i 4500 001 on1260693630 003 OCoLC 005 20230113054233.0 006 m o d 007 cr ||||||||||| 008 210714s2021 ne a ob 101 0 eng 010 2021020975 020 9789027259684|qelectronic book 020 9027259682|qelectronic book 020 |z9789027209184|qhardcover 035 (OCoLC)1260693630 040 DLC|beng|erda|cDLC|dOCLCO|dOCLCA|dOCLCF|dEBLCP|dN$T|dYDX |dUKAHL|dOCLCO|dOCLCQ 042 pcc 049 RIDW 050 00 P308|b.C68 2021 082 00 418/.020721|223 090 P308|b.C68 2021 245 00 Corpora in translation and contrastive research in the digital age :|brecent advances and explorations /|cedited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla. 264 1 Amsterdam ;|aPhiladelphia :|bJohn Benjamins Publishing Company,|c[2021] 300 1 online resource (vi, 345 pages) :|billustrations (some color). 336 text|btxt|2rdacontent 337 computer|bc|2rdamedia 338 online resource|bcr|2rdacarrier 347 text file|2rdaft 490 1 Benjamins translation library,|x0929-7316 ;|vvolume 158 500 A selection of papers presented at the International Symposium PaCor 2018 (Parallel Corpora: Creation and Applications), as the second international event in the biennial series inaugurated in 2016 at the University of Santiago de Compostela. The event was held in conjunction with the XVI Encuentros Complutenses en torno a la traducción, sponsored by Universidad Complutense de Madrid. 504 Includes bibliographical references and index. 520 "Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language"--|cProvided by publisher. 588 Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed. 590 eBooks on EBSCOhost|bEBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America 650 0 Machine translating|vCongresses.|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh2010100238 650 0 Translating and interpreting|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh85136958|xTechnological innovations |0https://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001009095 |vCongresses.|0https://id.loc.gov/authorities/subjects/ sh99001533 650 0 Translating and interpreting|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh85136958|xResearch|0https:// id.loc.gov/authorities/subjects/sh2002006576|xMethodology |0https://id.loc.gov/authorities/subjects/sh99001902 |vCongresses.|0https://id.loc.gov/authorities/subjects/ sh99001533 650 0 Contrastive linguistics|vCongresses.|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh2008101710 650 0 Corpora (Linguistics)|0https://id.loc.gov/authorities/ subjects/sh2006006393|vCongresses.|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh99001533 650 7 Machine translating.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/ 1004851 650 7 Translating and interpreting|xTechnological innovations. |2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1154814 650 7 Translating and interpreting.|2fast|0https:// id.worldcat.org/fast/1154795 650 7 Translating and interpreting|xResearch|xMethodology.|2fast |0https://id.worldcat.org/fast/1154810 650 7 Contrastive linguistics.|2fast|0https://id.worldcat.org/ fast/877054 650 7 Corpora (Linguistics)|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/ 1740921 655 2 Congress.|0https://id.nlm.nih.gov/mesh/D016423 655 7 Conference papers and proceedings.|2fast|0https:// id.worldcat.org/fast/1423772 655 7 Conference papers and proceedings.|2lcgft|0https:// id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026068 700 1 Lavid, Julia,|0https://id.loc.gov/authorities/names/ n2007000846|eeditor. 700 1 Maíz Arévalo, Carmen,|0https://id.loc.gov/authorities/ names/n2011065368|eeditor. 700 1 Zamorano-Mansilla, Juan Rafael,|0https://id.loc.gov/ authorities/names/no2010060489|eeditor. 711 1 International Symposium PaCor|n(2nd :|d2018|cUniversidad Complutense de Madrid)|0https://id.loc.gov/authorities/ names/n2021038615 711 2 Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción|n(16th : |d2018 :|cUniversidad Complutense de Madrid)|0https:// id.loc.gov/authorities/names/n2021038620 776 08 |iPrint version:|tCorpora in translation and contrastive research in the digital age|dAmsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2021|z9789027209184 |w(DLC) 2021020974 830 0 Benjamins translation library ;|0https://id.loc.gov/ authorities/names/n94010568|vv. 158.|x0929-7316 856 40 |uhttps://rider.idm.oclc.org/login?url=https:// search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site& db=nlebk&AN=3092610|zOnline ebook via EBSCO. Access restricted to current Rider University students, faculty, and staff. 856 42 |3Instructions for reading/downloading the EBSCO version of this ebook|uhttp://guides.rider.edu/ebooks/ebsco 901 MARCIVE 20231220 948 |d20230203|cEBSCO|tEBSCOebooksacademic NEW 6073 Quarterly |lridw 994 92|bRID