Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Bestseller
BestsellerE-book
Conference International Symposium on the Interpretation of the Bible (1996 : Ljubljana, Slovenia)

Title The interpretation of the Bible : the International Symposium in Slovenia / edited by Joze Krasovec.

Publication Info. Sheffield, Eng. : Sheffield Academic Press, [1998]
©1998

Item Status

Description 1 online resource (1909 pages) : facsimiles.
Slovenian language
Physical Medium polychrome
Description text file
Series Journal for the study of the Old Testament. Supplement series ; 289
Journal for the study of the Old Testament. Supplement series ; 289.
Bibliography Includes bibliographical references and index.
Summary This unique volume, nearly 2000 pages in length and handsomely printed on Bible paper, is perhaps the most comprehensive scholarly work of our time on the translation and interpretation of the Bible. At its core are papers presented to an international symposium in Ljubljana in September 1996 to mark the publication of the new Slovenian version of the Bible, a landmark in Slovene identity and cultural life. In addition, its distinguished editor, Joze Krasovec, has commissioned a wide range of contributions devoted to translations of the Bible in many languages, including the Slavonic languages.
Contents PREFACE; ADDRESSES; Welcome Addresses: At the Reception; Welcome Addresses: At the Beginning of the Symposium; Festal Address: On the Occasion of the Presentation of the New Slovenian Translation of the Bible; Final Addresses: At the Closing Ceremony; Other Addresses; Opening of the Exhibition ""Bibles in Slovenia""; Conferment of State Decoration on Jože Krašovec; CONTRIBUTIONS; I. ANCIENT TRANSLATIONS AND HERMENEUTICS OF THE BIBLE; Sense Divisions in the Qumran Texts, the Masoretic Text, and Ancient Translations of the Bible; Messianism in the Septuagint: Isaiah 8:23b-9:6 (9:1-7).
Textual Criticism and Early Biblical InterpretationÜbersetzung als Interpretation: Die Henochüberlieferung der Septuaginta (Gen 5,21-24) im Licht der hellenistischen Epoche; Saul-the Persecutor or the Persecuted One?; Die kultischen Massnahmen Antiochus'' IV. in Jerusalem: Religionsverfolgung und/oder Reformversuch? Eine Skizze; L''Ancien Testament grec dans I''Évangile de Matthieu: Septante ou Théodotion?; Apostolische Ehen und Familien; Kanon und Apokalyptik: Die Rolle der Apokalyptik in Kanonisierungsprozess der christlichen Bibel; Major Greek Translations of the Bible.
The Aramaic Targumim: Translation and InterpretationBiblical Antecedents of the Targumic Solution of Metaphors (Ps 89:41-42; Ezek 22:25-28; Gen 49:8-9,14-15); The Hebrew Pentateuch in the Eyes of the Samaritan Translator; The Syriac Old Testament: Provenance, Perspective and Translation Technique; Translating the New Testament into Syriac (Classical and Modern); Georgian Translations of the Bible; Saadya Gaon''s Pentateuch Translation and the Stabilization of Mediaeval Judaeo-Arabic Culture; Les versions orientales de la Bible: une orientation bibliographique.
Numbers 24:17 in Ancient Translations and InterpretationsSophia in Rabbinic Hermeneutics and the Curious Christian Corollary; Midrash and the Meaning of Scripture; Traditional Text, Contemporary Contexts: English-Language Scriptures for Jews and the History of Bible Translating; Righteousness (Tsedek) in the Bible and Its Rabbinic Interpretations; The Regula Fidei as a Hermeneutical Principle in Patristic Exegesis; II. SLAVONIC AND OTHER TRANSLATIONS OF THE BIBLE; The Slavonic Translation of the Old Testament; The Textual Tradition of the Church Slavonic Psalter up to the Fifteenth Century.
Die Rekonstruktion der altslavischen Evangelien bei Josef Vajs und ihre vermeintlichen griechischen VorlagenThe Origins of the Church Slavonic Version of the Bible: An Alternative Hypothesis; The Theological, Philosophical and Linguistic Background of Constantine the Philosopher''s Concept of Translation; Zwei slavische Renaissancepsalterübersetzungen aus dem Hebräischen: die slovenische von Primož Trubar 1566 und die polnische von Szymon Budny 1572 (Ähnlichkeiten und Unterschiede ihrer Übersetzungsmethoden); On a Biblical Quotation in an Old Slavic Text.
Local Note eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Language English, French, German, or Slovenian; summaries in language of contribution and Slovenian.
Subject Bible -- Criticism, interpretation, etc. -- Congresses.
Bible.
Bible -- Criticism, interpretation, etc. -- History -- Congresses.
History.
Bible -- History -- Congresses.
Bible history (Edersheim, Alfred)
Bible -- Versions -- Congresses.
Bible. Slovenian -- Versions -- Congresses.
Bible -- Versions -- Congresses.
Bible -- Versions.
Bible. Slovenian -- Versions -- Congresses.
Bible. Slovenian -- Versions.
Theology.
Theology.
Genre/Form Electronic books.
Conference papers and proceedings.
Conference papers and proceedings.
Added Author Krašovec, Jože.
Added Title Page Title Interprťatiion de la Bible
Interpretacija Svetega pisma
Interpretation der Bibel
Other Form: Print version: International Symposium on the Interpretation of the Bible (1996 : Ljubljana, Slovenia). Interpretation of the Bible. Sheffield, England : Sheffield Academic Press, ©1998 1850759693 9781850759690 (DLC) 99179488 (OCoLC)41027982
ISBN 9780567345639 (electronic book)
0567345637 (electronic book)
1850759693
9781850759690