Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Bestseller
BestsellerE-book

Title Long narrative songs from the Mongghul of Northeast Tibet : texts in Mongghul, Chinese and English / translated by Limusishiden ; edited and with an introduction by Gerald Roche.

Publication Info. Cambridge : Open Book Publishers, [2017]
©2017

Item Status

Description 1 online resource (470 pages) : illustrations.
text file
Series World oral literature series, 2054-362X ; volume 8
World oral literature series ; volume 8. 2054-362X
Note With 7 audio tracks embedded in the text.
Bibliography Includes bibliographical references (pages 447-448).
Contents Preface / Mark Turin -- Introduction : translanguaging in song : orature and plurilingualism in northeast Tibet / Gerald Roche -- 1. The ballad of Taipinggoor -- 2. The ballad of Marshal Qi -- 3. Laarimbu and Qiimunso -- 4. The song of the dildima bird -- 5. The song of the calf -- 6. The crop-planting song -- 7. The song of the sheep -- About the texts -- References -- Selected non-English terms.
Summary "Containing ballads of martial heroism, tales of tragic lovers and visions of the nature of the world, Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet: Texts in Mongghul, Chinese, and English is a rich repository of songs collected amongst the Mongghul of the Seven Valleys, on the northeast Tibetan Plateau in western China. These songs represent the apogee of Mongghul oral literature, and they provide valuable insights into the lives of Mongghul people--their hopes, dreams, and worries. They bear testimony to the impressive plurilingual repertoire commanded by some Mongghul singers: the original texts in Tibetan, Mongghul, and Chinese are here presented in Mongghul, Chinese, and English. The kaleidoscope of stories told in these songs include that of Marshall Qi, a chieftain from the Seven Valleys who travels to Luoyang with his Mongghul army to battle rebels; Laarimbu and Qiimunso, a pair of star-crossed lovers who take revenge from beyond the grave on the families that kept them apart; and the Crop-Planting Song and the Sheep Song, which map the physical and spiritual terrain of the Mongghul people, vividly describing the physical and cosmological world in which they exist. This collection of songs is supported by an Introduction by Gerald Roche that provides an understanding of their traditional context, and shows that these works offer insights into the practices of multilingualism in Tibet. Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet is vital reading for researchers and others working on oral literature, as well as those who study Inner Asia, Tibet, and China's ethnic minorities. Finally, this book is of interest to linguistic anthropologists and sociolinguists, particularly those working on small-scale multilingualism and pre-colonial multilingualism."--Publisher's website
Local Note JSTOR Books at JSTOR Open Access
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Language Parallel texts of ballads in Mongolian, Chinese (Chinese script) and English.
Subject Mongour language -- Translating into English.
Mongour language.
Mongour language -- Translating into Chinese.
Folk songs, Chinese.
Folk songs, Chinese.
Folk songs, Mongolian.
Folk songs, Mongolian.
Mongour language -- Texts.
Genre/Form Texts.
Electronic books.
Added Author Limusishiden, translator.
Roche, Gerald, editor, writer of introduction.
Cambridge University Museum of Archaeology and Anthropology. World Oral Literature Project, host institution.
Open Book Publishers, publisher.
Other Form: 9781783743841
9781783743834
ISBN 9781783743858 (pdf)
1783743859
9781783743865 (epub)
1783743867
9781783743872 (mobi)
1783743875
1783743840
9781783743841 (Hardback)
9781783743841
9781783743834 (Paperback)
9781783744398
1783744391
1783743832