Description |
1 online resource (ix, 176 pages). |
Series |
Benjamins translation library,
0929-7316 ;
v. 37
|
|
Benjamins translation library ; v. 37.
0929-7316
|
Note |
"Most of the articles in this volume are based on papers presented at the Symposium on Translation Processes at AILA96"--Foreword. |
Bibliography |
Includes bibliographical references and indexes. |
Contents |
Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer. |
Access |
Use copy Restrictions unspecified MiAaHDL |
Reproduction |
Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL |
System Details |
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL |
Processing Action |
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve MiAaHDL |
Summary |
This volume brings together cognitive psychologists, interpreting scholars and translation researchers, who look at the process phenomena involved in translation and interpreting (T/I) from various linguistic vantage points. The focus is on methodology and the problems that loom large in a multidisciplinary discipline. The authors include Annette de Groot, Juliane House, Kirsten Malmkjaer and Miriam Shlesinger. The topics discussed range from simultaneous interpreting, subtitling, translating in pairs, the sub-skills involved in T/I, to expertise and management issues. Three major challenges emer. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Translating and interpreting -- Research -- Methodology.
|
Genre/Form |
Electronic books.
|
Added Author |
Tirkkonen-Condit, Sonja.
|
|
Jääskeläinen, Riitta.
|
|
Symposium on Translation Processes (1996 : Jyväskylä, Finland)
|
Other Form: |
Print version: Tapping and mapping the processes of translation and interpreting. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2000 1556197969 (DLC) 00056474 (OCoLC)44493339 |
ISBN |
9789027284471 (electronic bk.) |
|
9027284474 (electronic bk.) |
|
128312162X |
|
9781283121620 |
|
1556197969 |
|
9781556197963 |
|
9027216428 |
|
9789027216427 |
|