Skip to content
You are not logged in |Login  

LEADER 00000cam a2200769Ka 4500 
001    ocn738476084 
003    OCoLC 
005    20160527040340.4 
006    m     o  d         
007    cr cnu---unuuu 
008    110705s2000    ne      ob    001 0 eng d 
019    619314806|a727649402|a743203607|a816843153 
020    9789027284471|q(electronic book) 
020    9027284474|q(electronic book) 
020    128312162X 
020    9781283121620 
020    |z1556197969 
020    |z9781556197963 
020    |z9027216428 
020    |z9789027216427 
035    (OCoLC)738476084|z(OCoLC)619314806|z(OCoLC)727649402
       |z(OCoLC)743203607|z(OCoLC)816843153 
040    N$T|beng|epn|cN$T|dE7B|dOCLCQ|dOCLCF|dOCLCE|dNLGGC|dEBLCP
       |dIDEBK|dYDXCP|dOCLCQ 
042    dlr 
049    RIDW 
050  4 P306.5|b.T37 2000eb 
072  7 LAN|x023000|2bisacsh 
072  7 P|2lcco 
072  7 JM|2bicssc 
082 04 418/.02/072|222 
084    17.45|2bcl 
090    P306.5|b.T37 2000eb 
245 00 Tapping and mapping the processes of translation and 
       interpreting :|boutlooks on empirical research /|cedited 
       by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen. 
264  1 Amsterdam ;|aPhiladelphia :|bJ. Benjamins,|c[2000] 
264  4 |c©2000 
300    1 online resource (ix, 176 pages). 
336    text|btxt|2rdacontent 
337    computer|bc|2rdamedia 
338    online resource|bcr|2rdacarrier 
340    |gpolychrome|2rdacc 
347    text file|2rdaft 
490 1  Benjamins translation library,|x0929-7316 ;|vv. 37 
500    "Most of the articles in this volume are based on papers 
       presented at the Symposium on Translation Processes at 
       AILA96"--Foreword. 
504    Includes bibliographical references and indexes. 
505 0  Challenges and priorities in process research / Sonja 
       Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / 
       Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in 
       interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use
       of retrospection in research on simultaneous interpreting 
       / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to 
       translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- 
       Focus on methodology in think-aloud studies on translating
       / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any
       use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- 
       Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena 
       Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- 
       Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-
       Condit -- Management issues in the translation process / 
       Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of
       aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity
       in process research / Kirsten Malmkjaer. 
506    |3Use copy|fRestrictions unspecified|2star|5MiAaHDL 
520    This volume brings together cognitive psychologists, 
       interpreting scholars and translation researchers, who 
       look at the process phenomena involved in translation and 
       interpreting (T/I) from various linguistic vantage points.
       The focus is on methodology and the problems that loom 
       large in a multidisciplinary discipline. The authors 
       include Annette de Groot, Juliane House, Kirsten Malmkjaer
       and Miriam Shlesinger. The topics discussed range from 
       simultaneous interpreting, subtitling, translating in 
       pairs, the sub-skills involved in T/I, to expertise and 
       management issues. Three major challenges emer. 
533    Electronic reproduction.|b[S.l.] :|cHathiTrust Digital 
       Library,|d2010.|5MiAaHDL 
538    Master and use copy. Digital master created according to 
       Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs
       and Serials, Version 1. Digital Library Federation, 
       December 2002.|uhttp://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
       |5MiAaHDL 
583 1  digitized|c2010|hHathiTrust Digital Library|lcommitted to 
       preserve|2pda|5MiAaHDL 
588 0  Print version record. 
590    eBooks on EBSCOhost|bEBSCO eBook Subscription Academic 
       Collection - North America 
650  0 Translating and interpreting|0https://id.loc.gov/
       authorities/subjects/sh85136958|xResearch|0https://
       id.loc.gov/authorities/subjects/sh2002006576|xMethodology.
       |0https://id.loc.gov/authorities/subjects/sh99001902 
650  7 Translating and interpreting|xResearch|xMethodology.|2fast
       |0https://id.worldcat.org/fast/1154810 
650  7 Translating and interpreting.|2fast|0https://
       id.worldcat.org/fast/1154795 
655  4 Electronic books. 
700 1  Tirkkonen-Condit, Sonja.|0https://id.loc.gov/authorities/
       names/n84237219 
700 1  Jääskeläinen, Riitta.|0https://id.loc.gov/authorities/
       names/n00025802 
711 2  Symposium on Translation Processes|d(1996 :|cJyväskylä, 
       Finland)|0https://id.loc.gov/authorities/names/n00025801 
776 08 |iPrint version:|tTapping and mapping the processes of 
       translation and interpreting.|dAmsterdam ; Philadelphia : 
       J. Benjamins, ©2000|z1556197969|w(DLC)   00056474
       |w(OCoLC)44493339 
830  0 Benjamins translation library ;|0https://id.loc.gov/
       authorities/names/n94010568|vv. 37.|x0929-7316 
856 40 |uhttps://rider.idm.oclc.org/login?url=http://
       search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&
       db=nlebk&AN=368952|zOnline eBook. Access restricted to 
       current Rider University students, faculty, and staff. 
856 42 |3Instructions for reading/downloading this eBook|uhttp://
       guides.rider.edu/ebooks/ebsco 
901    MARCIVE 20231220 
948    |d20160616|cEBSCO|tebscoebooksacademic|lridw 
994    92|bRID