Description |
1 online resource (viii, 180 pages). |
Physical Medium |
polychrome |
Description |
text file |
Series |
Bucknell studies in Latin American literature and theory
|
|
Bucknell studies in Latin American literature and theory.
|
Summary |
"Transpoetic Exchange illuminates the poetic interactions between Octavio Paz (1914-1998) and Haroldo de Campos (1929-2003) from three perspectives--comparative, theoretical, and performative. The poem Blanco by Octavio Paz, written when he was Ambassador to India in 1966, and Haroldo de Campos' translation (or what he calls a "transcreation") of that poem, published as Transblanco in 1986, as well as Campos' Galáxias, written from 1963 to 1976, are the main axes around which the book is organized. Paz and Campos, one from Mexico and the other from Brazil, were central figures in the literary history of the second half of the 20th century, in Latin America and beyond. Both poets signal the direction of poetry as that of translation, understood as the embodiment of otherness and of a poetic tradition that every new poem brings back as a Babel re-enacted. This volume is a print corollary to and expansion of an international colloquium and poetic performance held at Stanford University in January 2010 and it offers a discussion of the role of poetry and translation from a global perspective. The collection holds great value for those interested in all aspects of literary translation and it enriches the ongoing debates on language, modernity, translation and the nature of the poetic object"-- Provided by publisher |
Bibliography |
Includes bibliographical references and index. |
Contents |
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Part I. Essays -- 1 On the Presence of Absence -- 2 "Blanco" and Transblanco -- 3 Refiguring the Poundian Ideogram -- 4 Poetry Makes Nothing Happen -- 5 Haroldo de Campos, Octavio Paz, and the Experience of the Avant-Garde -- 6 "Blanco" -- 7 Translation and Radical Poetics -- Part II. Remembrances -- 8 Pages, Pageants, Portraits, Prospects -- 9 "Logopéia via Goethe via Christopher Middleton" -- 10 Meeting in Austin -- Part III. Poems -- 11 Three Variations on Octavio Paz's "Blanco" and Fifteen Antiphonals for Haroldo de Campos, with a Note on Translation, Transcreation, and Othering -- 12 Poems -- 13 Waves of Absence -- 14 Hexaemeron -- 15 Amberianum (Philosophical Fragments of Caudio Amberian) -- Acknowledgments -- Notes -- Bibliography -- Notes on Contributors -- Index |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Campos, Haroldo de -- Criticism and interpretation.
|
|
Campos, Haroldo de. |
|
Criticism and interpretation. |
|
Paz, Octavio, 1914-1998 -- Criticism and interpretation.
|
|
Paz, Octavio, 1914-1998. |
|
Poetry -- Translating.
|
|
Poetry -- Translating. |
Genre/Form |
Electronic books.
|
|
Electronic books.
|
|
Criticism, interpretation, etc.
|
Added Author |
Rocha, Marília Librandi, editor.
|
|
Pinheiro-Dias, Jamille, editor.
|
|
Winterbottom, Tom, editor.
|
Other Form: |
Print version: Transpoetic exchange. Lewisburg, Pennsylvania : Bucknell University Press, 2020 9781684482177 (DLC) 2019035843 (OCoLC)1124792493 |
ISBN |
9781684482207 (electronic book) |
|
1684482208 (electronic book) |
|
9781684482177 |
|
1684482178 |
|
9781684482160 |
|
168448216X |
|