Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Music
MusicMusic Recording
Corporate Author Hamrahlíðarkórinn, performer.

Title Íslensk þjóðlög = Icelandic folksongs.

Publication Info. Reykjavik : ITM, [1993]
℗1993

Item Status

Location Call No. Status OPAC Message Public Note Gift Note
 Talbott Media  CD 8416v    Available  Ask at Circulation Desk
Description 1 audio disc : digital ; 4 3/4 in.
Physical Medium 4 3/4 in.
Description digital
optical
1.4 m/s
digital recording
Note For unacc. chorus.
Performer Hamrahlíðarkórinn (The Hamrahlíd Choir) ; Þorgerður Ingólfsdóttir, conductor.
Note Compact disc.
Contents Ísland = Iceland -- Gefðu aðmóðurmálið = God grant that in my mother tongue -- Gloria tibi -- Heilagi Drottinn himnum á = Holy Lord on heaven high -- Jesúmín morgunstjarna = Jesus, my morning star -- Úr Lilju = From Lily -- Heilagur, heilagur = Holy, holy -- Fjögur íslensk þjóðlög = [Four Icelandic folksongs]. Nú vil ég enn í nafni þínu = Now once again, in Your Name ; Hættu að gráta, hringaná = Don't cry, young maid -- Sof þú blíðust barnkind mín = Sleep, my gentle, little one ; Veröld fláa = The deceptive world -- Lysthúskvæði = Sweetly sang that bird --
(Cont'd) Vinaspegill = Mirror of friendship -- Meyjarmissir = A maiden lost -- Blástjarnan þó skarti skær = Hesperus -- Vísur Vatnsenda-Rósu = Verses by Vatnsenda-Rósa -- Þrjú íslensk þjóðlög = [Three Icelandic folksongs]. Bí, bí og blaka = Lullaby ; Litlu börnin leika sér = Children at play ; Fagurt et í Fjörðum = It's lovely in these valleys -- Ástarraunir = Love's trials -- Draumkvæði = Dream song -- Einsetumaður einu sinni = The hermit -- Ó mín flaskan friða = O my beautiful bottle -- Ólerindi = Drinking song -- Móðir mín í kví, kví = Mother mine in fold-fold --
(Cont'd) Fjögur íslensk þjóðlög = [Four Icelandic folksongs]. Út á djúpið hann Oddur dró = Out on the ocean Oddur went ; Veröld fláa sńir sig = The deceptive world ; Stóðum tvö í túni = Amid the town we twain stood -- Grafskrift = Epitaph -- Sofðu, unga ástin mín = Sleep now softly little love -- Barnagælur = Children's ditties.
Language Sung in Icelandic.
Subject Folk songs, Icelandic -- Iceland.
Folk songs, Icelandic.
Iceland.
Choruses, Sacred (Mixed voices), Unaccompanied.
Choruses, Sacred (Mixed voices), Unaccompanied.
Choruses, Secular (Mixed voices), Unaccompanied.
Choruses, Secular (Mixed voices), Unaccompanied.
Genre/Form Sound recordings.
Sound recordings.
Folk music.
Folk music.
Added Author Þorgerður Ingolfsdóttir, conductor.
Added Title Icelandic folksongs
Music No. ITM 8-05 ITM