Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
book
BookPrinted Material
Author Haywood, Charles, 1904-2000.

Title Folk songs of the world, gathered from more than 100 countries / selected and edited, with commentary on their musical cultures and descriptive notes on each song; in the original languages with English translations, and with chord suggestions for instrumental acc. Drawings by Carl Smith.

Publication Info. New York : J. Day Co., [1966]

Item Status

Location Call No. Status OPAC Message Public Note Gift Note
 Moore Stacks  M1627 .H3 F6    Available  ---
 Talbott: Circulating Collection  M1627.F65 H3    Available  ---
Description 320 pages : illustrations ; 30 cm
Bibliography Bibliography: pages 312-317.
Contents North America. Ajaaj -- Anio -- Crocodile songs -- En roulant ma boule roulant -- The maid of Newfoundland -- Gonigetagina -- Ockaya -- Henry, my son -- John Henry -- Great granddad -- Dese bones gwine rise ag'in -- Night herding song -- En avant, grenadiers -- I can't stay in Egypt lan' -- Adoracion -- Danse Juba -- La guajira -- Canto lucumi de Iya -- Isabella -- L gue' declaree -- Era una vez -- Man smart, woman smarter -- Broder manyo --
Mexico and Central America. Las chaperreras -- La paloma azul -- Cancion del marinero Hondureno -- Yo te amo, idolatro -- Naci en la cumbre -- No puedo, tengo otro dueno -- El marido y la piedra -- Jeu! jeu! -- Bailando el gato -- De blanca tierra -- Suspira, coracao triste -- O tres pega -- Por un beso de tu boca -- El tortillero -- En sumag palacio -- La tejedora de Nantuti -- Rio de avenida -- Estilo -- Leba Gado -- Bogando a la luz del sol --
Europe. The golden vanity -- Wassail -- The carrion crow -- The border lament -- Gille beag o -- Lliw Gwyn Rhosyn Yr Haf -- Shule aroon -- Barney and Katey -- Te kieldrecht -- De Rommelpot -- Leonore -- Es ist ein schnitter -- Ich ging emol spaziere -- Ein jager aus Kurpfalz -- D'piirle vum da -- Der blaue montag -- Die binschgauer wallfahrt -- La princesse Mariee a un anglais -- L'autre jour en voulant danser -- Mir senne heil's lustig -- E mi son chi in barchetta -- L'avvelenato -- Pescator dell'onda -- La panaderita -- Nina, nana -- Baile de nadal -- Canco de's batre -- Cancao a lua -- Gaaer jeg udi skoven -- Karusellen -- Den lillas testamente -- Nu ar det jul igen -- Nu er betur ur boe -- Suomen salossa -- Kui mina alles noor veel olin -- Diw' laiwinas -- Kol jauns nevedes buvau -- Ai, dunaii moy -- Chi ya v'luzi ne kalina bula -- Bakhchalarda -- Vorira -- Dagestan -- Kabak da boynuma -- Yehgeenkun ahmbel eh -- Podkoweczki dajcie ognia -- Milinkej pan dekan -- Starej breclavy -- Azert hogy en huszar bagyok -- Ablakomba -- Tri dni -- Kad se jangin -- Elenke -- Bucura t'e tintirim -- Pliot mola lule -- Klahpsete -- To tragothi to gamo --
Asia. Kouh beh kouh -- Yammil abaya -- Hava l'venim -- Lomir sich iberbetn -- Bintil shalabeya -- Bafta hindi -- Al ya zane -- Akhsham oldu -- Uskudar -- Vaj, gulum gitti -- Kana ma laune -- Varga pavati -- Guri guri karayo -- Pinnal kolattam -- Angan phuli -- Sein kyu kya nyaung -- Prom kut -- Thoum -- Ah, ah, ah -- Nhim ne nhim -- Ouliastai -- Wou liang -- Jua ku ko - Seba alaso trodje -- Thul tahryung -- Yoneyama jinku -- Kochae bushi --
Africa. Rana djinak - Ajjamal wanna -- Walla zala mudduja -- Mahiya illa zalab -- Doos ya lellee -- Khoe li -- Kattan, kattan -- Tangishaka -- E lala e liyo -- Debwangue -- Tole ya wati -- Sovu dance -- Ka tam ma wui -- Ssemusota -- I'm goin' chop crab -- Ny o l'on nanary -- Mfene sandhleni -- E, ie, ie -- Yeke, omo mi -- Tou oua -- Manthi'ki -- Iga'ma lo ta'ndo -- Fhola li na mulandu -- Mamma, 'kwill 'n man he' -- Imandwa -- Mofe moni s'mo ho gbeke -- Shellila shek -- Gbodi -- Yaya -- Bwalobera nkere -- Ozibane! Ozibane! Ozibane --
Oceania. Man paman goejang djaran -- Aroi toyong -- Lulay -- Nan sob-oy -- Like no a like -- Mereu -- Waiata aroha -- Keel row -- Kaduguwai -- E! E! E! -- Nuri -- Ngai I tanga I -- Makerenben -- The overlander.
Genre/Form Folk songs.
Folk songs.