Description |
1 online resource (197 pages) |
Physical Medium |
polychrome |
Description |
text file |
Note |
Description based upon print version of record. |
Contents |
Cover; Halftitle; Title page; Copyright; Dedication; Contents; Acknowldgements; Preface; Introduction: Contexts; On translation, censorship, theatre, Václav Havel, and Vera Blackwell; Censorship and translation; Theatre and translation; Theatre, translation, censorship: Britain, United States, Czechoslovakia; Václav Havel; Vera Blackwell; 1 Censorships and constraints; Appellative theatre and analogical translation; Censorship; Translations: The Garden Party; Translation II: The English Memorandum: Two memos; Spraying the bedroom: The United States; 2 Gender censorship; The female translator |
|
Blackwell, translatorOnly a translator: Censoring a feminized profession; The spy; La belle infi dèle; Speakability, voice; The art hiding art; 3 Market censorship; Provocative and palatable; The power of the powerless; Money, money, money; After the fall: 1968; The banality of Huml; The market in Havel's plays; The marketable translator; Catastrophe; Conclusion: Leaving; Bibliography; Index |
Summary |
A play is written, faces censorship and is banned in its native country. There is strong international interest; the play is translated into English, it is adapted, and it is not performed. Censoring Translation questions the role of textual translation practices in shaping the circulation and reception of foreign censored theatre. It examines three forms of censorship in relation to translation: ideological censorship; gender censorship; and market censorship. This examination of censorship is informed by extensive archival evidence from the previously unseen archives of Václav Havel''s m. |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 169-175) and index. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Havel, Václav -- Translations.
|
|
Havel, Václav. |
|
Translations. |
|
Havel, Václav -- Censorship.
|
|
Censorship. |
|
Theater -- Censorship.
|
|
Theater -- Censorship. |
|
Drama -- Translating -- Political aspects.
|
|
Drama -- Translating. |
|
Drama -- Censorship.
|
|
Drama -- Censorship. |
|
Drama. |
Genre/Form |
Electronic books.
|
Other Form: |
Print version: Woods, Michelle Censoring Translation : Censorship, Theatre, and the Politics of Translation New York : Bloomsbury Publishing,c2012 9781441100573 |
ISBN |
9781441187185 electronic book |
|
1441187189 electronic book |
|
9781441185853 cloth |
|
1441185852 cloth |
|
9781441100573 paperback |
|
1441100571 paperback |
Standard No. |
40021084412 |
|