Skip to content
You are not logged in |Login  

LEADER 00000cam a2200733Ma 4500 
001    ocn715172146 
003    OCoLC 
005    20160805111114.1 
006    m     o  d         
007    cr cn||||||||| 
008    090812s2009    be      ob    000 0 eng d 
019    764555571 
020    9789461660138|q(electronic bk.) 
020    9461660138|q(electronic bk.) 
020    |z9789058677334 
020    |z9058677338 
035    (OCoLC)715172146|z(OCoLC)764555571 
037    22573/ctt8xn6g7|bJSTOR 
040    E7B|beng|epn|cE7B|dOCLCQ|dN$T|dOCLCQ|dOCLCO|dOCLCQ|dYDXCP
       |dKSU|dP@U|dDKDLA|dOCLCQ|dEBLCP|dMHW|dOCLCQ|dOCLCO|dJSTOR
       |dCOO|dOCLCO|dOCLCQ|dOCLCO 
043    el----- 
049    RIDW 
050  4 PR129.B425|bC76 2009eb 
072  7 BIO|x007000|2bisacsh 
072  7 LCO009000|2bisacsh 
082 04 809.034|223 
090    PR129.B425|bC76 2009eb 
245 00 Crossing cultures :|bnineteenth-century Anglophobe 
       literature in the Low Countries /|cTom Toremans and Walter
       Verschueren, eds. 
246 30 Nineteenth-century Anglophobe literature in the Low 
       Countries 
260    Leuven, Belgium :|bLeuven University Press,|c©2009. 
300    1 online resource (218 pages) 
336    text|btxt|2rdacontent 
337    computer|bc|2rdamedia 
338    online resource|bcr|2rdacarrier 
504    Includes bibliographical references. 
505 00 |tIntroduction /|rWalter Verschueren --|tThe critical 
       reception and translation of English literature in the 
       Netherlands.|tFame and fortune in the field of Shakespeare
       translation: the case of A.S. Kok /|rCees Koster ;
       |tEccentric authors: Cd. Busken Huet and Taco H. de Beer 
       on English literature /|rTon van Kalmthout ;|tElusive 
       poets, fugitive texts: the impact of the London Shelley 
       Society in the Low Countries /|rKris Steyaert ;|tBritish 
       influences on Dutch book designs: a case study on Dutch 
       bibliophilic editions of works by Dante Gabriel Rossetti /
       |rAnne van Buul ;|tGeorge Eliot on the Dutch market, 1860-
       1896 /|rSusan De Schepper --|tThe critical reception and 
       translation of English literature in Belgium.|tEnglish 
       literature in Belgium: some introductory remarks /|rLieven
       D'hulst ;|tThe image of English literature in Belgian 
       avant-garde periodicals /|rFrancis Mus ;|tPresence and 
       treatment of English poetry in 19th-century Belgian 
       literary periodicals /|rKaren Vandemeulebroucke ;|tThe 
       import of English literature by women translators in 
       Flanders, 1870-1914: a comparative survey /|rLiselotte 
       Vandenbussche --|tWomen's writing in Dutch translation.
       |tResearching women's place in the literary field: 
       anglophone authors in the Netherlands /|rSuzan van Dijk ;
       |tWas Jane Austen read in the 19th-century Netherlands? /
       |rSuzan van Dijk ;|tEnglish reading in a Dutch library for
       women, 1894-1900 /|rLizet Duyvendak ;|tFeminism in 
       translation: re-writing the Rights of women /|rLaura 
       Kirkley ;|tWhat literary historians "forgot": American 
       women authors in the 19th-century Netherlands /|rStephanie
       Walker and Suzan Van Dijk. 
520    Crossing Cultures brings together scholars in the field of
       reception and translation studies to chart the individual 
       and institutional agencies that determined the reception 
       of Anglophone authors in the Dutch and Belgian literary 
       fields in the course of the nineteenth and the beginning 
       of the twentieth century. The essays offer a variety of 
       angles from which nineteenth-century literary dynamics in 
       the Low Countries can be studied. The first two parts 
       discuss the reception of Anglophone literature in the 
       Netherlands and Belgium, respectively, while the third 
       part focuses exclusively on the Dutch. 
588 0  Print version record. 
590    eBooks on EBSCOhost|bEBSCO eBook Subscription Academic 
       Collection - North America 
648  7 Geschichte 1800-1900|2swd 
648  7 1800 - 1899|2fast 
650  0 English literature|xAppreciation|zBenelux countries. 
650  0 English literature|y19th century|xHistory and criticism. 
650  0 English literature|xTranslations into Dutch|xHistory and 
       criticism. 
650  0 English literature|xWomen authors|xHistory and criticism. 
651  0 Benelux countries|xIntellectual life|y19th century. 
655  4 Electronic books. 
655  7 Criticism, interpretation, etc.|2fast|0(OCoLC)fst01411635 
700 1  Toremans, Tom. 
700 1  Verschueren, Walter. 
776 08 |iPrint version:|tCrossing cultures.|dLeuven, Belgium : 
       Leuven University Press, ©2009|w(DLC)  2009470774 
856 40 |uhttps://rider.idm.oclc.org/login?url=http://
       search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&
       db=nlebk&AN=437095|zOnline eBook. Access restricted to 
       current Rider University students, faculty, and staff. 
856 42 |3Instructions for reading/downloading this eBook|uhttp://
       guides.rider.edu/ebooks/ebsco 
948    |d20161017|cMH|tebscoebooksacademic updated AugtoOct17
       |lridw 
948    |d20160616|cMH|tebscoebooksacademic|lridw 
994    92|bRID