Includes bibliographical references (pages 207-240) and index.
Contents
Eighteenth-century translating -- Translation and the modern novel -- The business of translation -- Taking liberties : rendering practices in prose fiction -- The cross-Channel emergence of the novel -- Atlantic translation and the undomestic novel.
Summary
Fiction has always been in a state of transformation and circulation: how does this history of mobility inform the emergence of the novel? The Spread of Novels explores the active movements of English and French fiction in the eighteenth century and argues that the new literary form of the novel was the result of a shift in translation. Demonstrating that translation was both the cause and means by which the novel attained success, Mary Helen McMurran shows how this period was a watershed in translation history, signaling the end of a premodern system of translation and the advent of modern li.
Local Note
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America