LEADER 00000ccm a2200613Ia 4500 001 ocm33498638 005 20120716121520.0 008 951117t19951995wiumum dhi n ita d 020 0895793210 035 (OCoLC)33498638 035 325703 040 SNN|beng|cSNN|dENG|dWCH 041 0 ita|alat|eita|elat|eeng|hita|hlat|geng 045 r-r- 047 hy|amo 048 vn01 048 vn02 048 vn03 049 WCHC 090 M2 .R244|bM v.29 245 04 The Florence Laudario :|ban edition of Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Banco Rari 18 /|cmusic edited by Blake Wilson ; texts edited and translated by Nello Barbieri. 264 1 Madison, Wis. :|bA-R Editions,|c[1995] 264 4 |c©1995 300 1 score (cv pages, 135 pages) :|bfacsimiles ;|c29 cm. 336 notated music|bntm|2rdacontent 337 unmediated|bn|2rdamedia 338 volume|bnc|2rdacarrier 348 score|2rdafnm 490 1 Recent researches in the music of the Middle Ages and early Renaissance,|x0362-3572 ;|vv. 29 500 Laude and motets; the motets for 1-3 voices. 500 Editorial, historical, and critical notes in English. 500 Includes index by title. 504 Includes bibliographic references. 505 0 Introduction to the music -- Introduction to the texts -- Texts and translations. I. Dedicatory Laude. Spirito sancto glorioso -- Spirito sancto, da' servire -- Alta trinità beata -- A voi, gente, facciam prego -- Del dolcissimo Signore. II. Temporal Cycle. Gloria in cielo e pace in terra -- Cristo é nato et humanato -- Sovrana sì ne' sembianti -- Lamentomi et sospiro per più potere amare -- Tutor dicendo, di lui non tacendo -- Nova stella apparita -- Ben è crudele et dispietoso -- Ogne mia amica et ben vogliente -- Piange Maria cum dolore -- Iesu Cristo redemptore -- Ogne homo ad alta boce -- Voi ch'amate lo Criatore -- Or piangiamo, ché piange Maria -- Davanti a una colonna -- Alleluya, alleluya, alto re di gloria -- Co la madre del beato -- Giso Cristo glorioso -- Or se' tu l'amore per cui io moro amando -- O Cristo nipotente -- Laudate la surrectione. III. Marian Cycle. Ave Maria, stella diana -- Nat'è in questo mondo -- Da ciel venne messo novello -- Ave Maria, gratia plena -- Altissima luce col grande splendore -- Sancto Symeom beato -- Altissima stella lucente -- Con umil core salutiamo cantando -- Ave, donna sanctissima -- O humil donzella che 'n ciel se' portata -- Regina pretiosa -- Vergine donzella imperadrice -- Ave, virgo Maria -- Die ti salve, regina -- Regina sovrana di grande pietade -- Dolce vergine Maria -- Laudata sempre sia -- Venite adorare, per pace pregare -- Vergen pulzella, per merzé -- Exultando in Iesu Cristo. IV. Sanctoral Cycle. Sancto Iovanni Baptista, exempro della gente -- Pastor principe beato -- Con humilità di core -- Andrea beato laudi tutta la gente -- San Giovanni amoroso -- Di tutto nostro core -- Appostolo beato -- Ciascuna gente cante cum fervore -- Apostol glorioso, fratel del Salvatore -- O alta compagnia -- Di Iesu Cristo dolce glorioso -- Novel canto, dolce sancto -- [A] sancto Mathia appostolo benigno -- Sancto Luca da Dio amato -- Sancto Marco glorioso -- Lo Signore ringrazando -- Stephano sancto, exemplo se' lucente -- Sancto Lorenzo, martyr d'amore -- Martyr glorioso, aulente flore -- Martyr valente, san Piero, d'amare -- Sancto Vincentio, martire amoroso -- O sancto Blasio, martyre beato -- Sancto Giorgio, martyr amoroso -- Laudia lli gloriosi martyri valenti -- Ave Maria, gratia plena -- Gaudiamo tucti quanti -- Sancto Agostin, doctor -- A la grande valenza -- Alla regina divoto servente -- Da tucta gente laudato -- Con divota mente, pura ed agechita -- Ciascun che fede [et] sente -- Sancto Allexio, stella risplendente -- A sancto Iacobo -- Sancto Bernardo amoroso -- Novel canto, tucta gente -- Ogn'omo canti novel canto -- Vergine sancta Maria -- Salve, virgo pretiosa -- San Domenico beato -- Allegro canto, popol cristiano -- Sia laudato san Francesco -- Radiante lumera -- Lo 'ntellecto divino -- Peccatrice nominata -- A sancta reparata -- A tutta gente faccio prego e dico -- Vergine donzella da Dio amata -- Canto novello et versi co laudore -- Facciam laude a tuct'i sancti -- Chi vuol lo mondo disprezare. V. Latin Works. Veni creator spiritus -- Victime pascali laudes -- O dulcis fons letitie -- Verbum bonum et suave -- ... in partu nove prolis -- Amor vincit omnia / [Aptatur] -- Ortorum virentium -- Dulcis Iesu memoria [2] -- Ave Maria, gratia plena. VI. Lauda Addendum. Da l'alta luce fu dato sovente. Appendix: Two Laude from the Cortona Manuscript. Cristo è nato et humanato -- Ben è crudele et dispietoso. 546 Italian or Latin words; also printed as text, with English translations, on p. li-cv. 648 7 500-1400|2fast 650 0 Sacred vocal music|zItaly|0https://id.loc.gov/authorities/ subjects/sh98004315|zFlorence|0https://id.loc.gov/ authorities/names/n79027120-781|y500-1400.|0https:// id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001008862 650 7 Sacred vocal music.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/ 1103213 651 7 Italy|zFlorence.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/ 1204699 655 7 Laude.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/ gf2014026905 655 7 Laude.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1920216 655 7 Motets.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/ gf2014026949 655 7 Motets.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1726673 655 7 Notated music.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/ genreForms/gf2014027184 655 7 Notated music.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1920428 700 1 Wilson, Blake McDowell,|0https://id.loc.gov/authorities/ names/nr92008053|eeditor. 700 1 Barbieri, Nello,|0https://id.loc.gov/authorities/names/ nr92029402|etranslator. 710 2 Biblioteca nazionale centrale di Firenze.|kManuscript. |nBanco rari 18.|0https://id.loc.gov/authorities/names/ no95059670 830 0 Recent researches in the music of the Middle Ages and early Renaissance ;|0https://id.loc.gov/authorities/names/ n42020828|vv. 29. 901 MARCIVE 20231220 935 325703
|