Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Record:   Prev Next
Resources
More Information
Bestseller
BestsellerE-book

Title Translation in knowledge, knowledge in translation / edited by Rocío Gutierrez Sumillera, Jan Surman, Katharina Kühn.

Publication Info. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2020]

Item Status

Description 1 online resource.
Physical Medium polychrome
Description text file
Series Benjamins translation library (BTL), 0929-7316 ; volume 154
Bibliography Includes bibliographical references and index.
Contents Introduction / Rocío G. Sumillera, Jan Surman & Katharina Kühn -- Reading scientific translations in the first half of sixteenth-century Europe through Hernando Colón's library / Rocío G. Sumillera -- Jérôme Lalande and Giuseppe Toaldo and the translation of astronomical works for a wider public in the 1700s / Simon Dagenais -- Travelling knowledge in nineteenth-century science : Jacob Moleschott and materialism in translation / Laura Meneghello -- Translating the Iron Curtain : a translational perspective on the epistemic dimension of Radio Free Europe / Simon Ottersbach -- Paratexts in sixteenth-century editions and translations of Maciej z Miechowa's Tractatus de duabus Sarmatiis / Saskia Metan -- The Latin translation of Philosophical transactions (1671-1681) / Pablo Toribio -- Knowledge in series : Central European positivisms and their media, 1860-1900 / Jan Surman -- Knowledge transfer in the Soviet Union from the perspective of visual culture / Philipp Hofeneder -- The Leviathan and the woods : translating forestry policies under Peter I of Russia / Maria Avxentevskaya -- Energetic visions : translating science in the German Monist movement, 1900-1915 / Christoffer Leber -- Science writing in Hindi in colonial India : a critical view of the motivations / Sandipan Baksi -- An (imagined) community : the Translation Project in the Social Sciences and its impact on the scientific community in post-Soviet Russia / Irina Savelieva.
Summary "This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies, as well as the impact thereof"-- Provided by publisher.
Local Note eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America
Subject Science -- Translating -- History.
Science -- Translating.
History.
Scientific literature -- Translations -- History.
Scientific literature.
Translations.
Communication in science -- History.
Communication in science.
Translating and interpreting -- History.
Translating and interpreting.
Knowledge, Sociology of.
Knowledge, Sociology of.
Genre/Form Electronic books.
Electronic books.
History.
Added Author Sumillera, Rocío G., editor.
Surman, Jan, 1983- editor.
Kühn, Katharina, editor.
Other Form: Print version: Translation in knowledge, knowledge in translation Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2020] 9789027207586 (DLC) 2020029384
ISBN 9789027260710 electronic book
9027260710 electronic book
9789027207586 hardcover