Skip to content
You are not logged in |Login  

LEADER 00000ccm a2200541I  4500 
001    ocm03664220 
005    20140619141510.0 
008    780223t19371937nyusga         n    eng   
010       43048075 
028 20 10804|bE. B. Marks Music Corp. 
035    (OCoLC)ocm03664220 
035    (OCoLC)3664220 
035    529264 
040    DLC|beng|cIXA|dIXA|dCPL|dOCLCQ|dJRK|dWCH 
041 1  eng|aswe|hswe 
043    e-sw--- 
048    |bvi01|aka01 
049    WCHA 
050 0  M1774|b.G2 
082    784.719485 
090    M1774 .G363|bM45 
100 1  Ganschow, Theodore F.,|0https://id.loc.gov/authorities/
       names/no93009017|ecompiler. 
245 10 Memories of Sweden :|ba collection of its best loved 
       melodies, with English and the original Swedish text /
       |ccompiled and arranged by Theodore F. Ganschow ; English 
       lyrics by Olga Paul. 
264  1 New York :|bE.B. Marks Music Corp.,|c[1937] 
264  4 |c©1937 
300    1 score (48 pages) ;|c31 cm 
336    notated music|bntm|2rdacontent 
337    unmediated|bn|2rdamedia 
338    volume|bnc|2rdacarrier 
348    score|2rdafnm 
500    Songs with piano. 
500    Words in Swedish with English translation. 
505 0  Hej musikanter! = Hi there, musician! -- Å jänta å ja = 
       The maiden and I -- Necken = Neptune -- Vårvindar friska, 
       leka och hviska = Spring's breezes playing -- När jag blef
       sjutton år = When I was seventeen -- Domaredsansen = The 
       judge's dance -- Mandom, mod och morske män = Men of 
       courage, strength, and brawn -- Per svinaherde = Perer, 
       the swineherd -- De sista Septemberdagarne = Autumn has 
       come with a storm in its heart -- Och flickan hon går i 
       dansen = A maid, going to a dance -- Neckens polska = 
       Neptune's polka -- Alls ingen flicka laster jag = I'll 
       never plague a maiden fair -- Ack Värmeland, du sköna = Ah
       , Vaermeland, the fairest -- Vi ska' ställa te'en roliger 
       dans = Let us frolic in dance light and gay -- Och hör du 
       unga Dora = Oh answer me, my Dora -- Glädjens blomster = 
       Little flowers so bright and gay -- Gökvisa = Oh little 
       wizard, tell me (coo-coo song) -- Sjung = The singer -- 
       Fiskafånget : (Opp, Amaryllis) = The fisherman's song : 
       (Wake, Amaryllis) -- Lilla Stina = Stina dear -- Jag tror 
       jag får börja öfverge att sörja = Cares I'll try to banish
       -- Dal-polska = Dalecarlian polka -- Vårt land = My land, 
       my land, my fatherland -- Du gamla, du fria, du fjällhöga 
       Nord = Oh beautiful Northland, my mountainous home : 
       (national anthem) -- Fäderneslandet = Oh Fatherland -- 
       Godnatt = Good-night -- Så lunka vi så småningom = Well 
       now, we should be homeward bound -- En gång i bredd med 
       mig = When we come hand in hand -- Let's honeymoon again =
       När bröllopsklockor ringa (includes ukulele chord diagrams
       and chord symbols). 
650  0 Songs, Swedish|0https://id.loc.gov/authorities/subjects/
       sh85125114|zSweden.|0https://id.loc.gov/authorities/names/
       n79021184-781 
650  7 Songs, Swedish.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/
       1126532 
651  7 Sweden.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1204537 
655  7 Songs.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/
       gf2014027103 
655  7 Songs.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1726744 
655  7 Scores.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/
       gf2014027077 
655  7 Scores.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1692898 
700 1  Paul, Olga,|0https://id.loc.gov/authorities/names/
       no93013418|etranslator. 
901    MARCIVE 20231220 
935    529264 
948    201309|bff 
994    C0|bWCH 
Location Call No. Status OPAC Message Public Note Gift Note
 Talbott: Circulating Collection  M1774 .G363 M45    Available  ---