Description |
1 online resource (xii, 332 pages). |
Physical Medium |
polychrome |
Description |
text file |
Series |
Benjamins translation library ; v. 89
|
|
Benjamins translation library ; v. 89.
|
Bibliography |
Includes bibliographical references and index. |
Contents |
pt. 1. Contexts -- pt. 2. Subtexts -- pt. 3. Pretexts. |
Summary |
This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity" and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture fr. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Translating and interpreting -- Russia (Federation)
|
|
Translating and interpreting. |
|
Russia (Federation) |
|
Translating and interpreting -- Theory, etc.
|
Genre/Form |
Electronic books.
|
Added Author |
Baer, Brian James.
|
Other Form: |
Print version: Contexts, subtexts and pretexts. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2011 9789027224378 (DLC) 2010043358 (OCoLC)670238295 |
ISBN |
9789027287335 (electronic book) |
|
9027287333 (electronic book) |
|
1283059436 |
|
9781283059435 |
|
9789027224378 |
|
9027224374 |
|