Description |
1 online resource |
|
text file |
Bibliography |
Includes bibliographical references and index. |
Summary |
"This book offers a discussion of Elizabeth Bishop's translations through close-readings of a selection of poems, with particular attention to the features that relate them to translation, and suggests that translation can be seen as a poetic principle that can be related to the poet's original works"-- Provided by publisher |
Contents |
Elizabeth Bishop's translations. Aristophanes; Max Jacob; The diary of "Helena Morley"; Clarice Lispector; An anthology of twentieth-century Brazilian poetry; Sambas and popular songs; Octavio Paz -- Translation in Elizabeth Bishop's poetry. The foreign; The familiar; The unknown -- Epilogue: translation as poetics. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
Subject |
Bishop, Elizabeth, 1911-1979 -- Criticism and interpretation.
|
|
Bishop, Elizabeth, 1911-1979. |
|
Criticism and interpretation. |
|
Bishop, Elizabeth, 1911-1979 -- Translations.
|
|
Translations. |
|
Poetics.
|
|
Poetics. |
|
Poetry -- Authorship.
|
|
Literature -- Philosophy.
|
|
Poetry -- Authorship. |
|
Literature -- Philosophy. |
|
LITERARY CRITICISM -- Poetry. |
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
Other Form: |
Print version: Machova, Mariana. Elizabeth Bishop and translation. Lanham, Md. : Lexington Books, 2017 9781498520638 (DLC) 2016043867 |
ISBN |
9781498520645 (Electronic) |
|
1498520642 |
|
9781498520638 (cloth ; alkaline paper) |
|
1498520634 |
|