LEADER 00000ccm a2200517Ia 4500 001 ocm00412502 005 20140718143254.0 008 720922s1940 nyusga n eng d 028 20 39343|bG. Schirmer 035 (OCoLC)ocm00412502 035 (OCoLC)412502 035 442827 040 KSU|beng|cKSU|dOCL 048 vh01|aka01 049 WCHA 090 M1620 .G871|bS34 100 1 Grieg, Edvard,|d1843-1907.|0https://id.loc.gov/authorities /names/n79046495 240 10 Songs.|kSelections.|lEnglish & German 245 10 Selected songs :|bthirty-six songs with piano accompaniment /|cEdvard Grieg. 250 For high voice. 264 1 New York :|bG. Schirmer,|c[1940?] 300 1 score (92 pages) ;|c28 cm. 336 notated music|bntm|2rdacontent 337 unmediated|bn|2rdamedia 338 volume|bnc|2rdacarrier 348 score|2rdafnm 490 1 Schirmer's library of Musical Classics Library ;|vv. 1592 500 "Translated from the Danish [sic] by Mrs. John P. Morgan." 500 Plate no.: 39343. 505 0 Marguerite's cradle-song = Margarethens Wiegenlied -- She is so white = Sie ist so weiss -- The princess = Die Prinzessin -- My song shall be thine sweet spring time = Dem Lenz soll mein Lied erklingen -- Outward bound! = Ausfahrt -- Sunset = Beim Sonnenuntergang -- Cradle song = Wiegenlied -- Rose bud = Rosenknospe -- The poet's last song = Des Dichters letztes Lied -- Good-morning! = Guten Morgen! -- The odalisk = Die Odaliske -- Thanks, for thy hand = Dein Rath ist wohl gut -- Morning dew = Morgenthau -- Hunter's song = Jägerlied -- Love = Liebe -- The old song = Das alte Lied -- Parting = Abschied -- The poet's heart = Des Dichters Herz -- Autumnal gale = Herbststurm - - Wandering in the woods = Waldwanderung -- Humility = Die junge Birke -- Mother sorrow = Mutterschmerz -- The first meeting = Erstes Begegnen -- I love thee = Ich liebe dich -- Sunshine song = Solvejgs Lied -- Song of hope = Hoffnung -- One summer night = Am schönsten Sommerabend war's -- With a violet = Mit einer Primula veris -- Autumn song = Herbst Stimmung -- A swan = Ein Schwan -- Album- rhyme = Stammbuchsreim -- With a water-lilly = Mit einer Wasserlilie -- Departed = Geschieden -- Strolling minstrel's song = Spielmannslied -- Two brown eyes = Zwei braune Augen -- My thoughts are as the mighty hills = Mein Sinn ist wie der mächt'ge Fels. 546 Words in English and German. 650 0 Songs (High voice) with piano.|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh85125149 650 7 Songs (High voice) with piano.|2fast|0https:// id.worldcat.org/fast/1126153 655 7 Songs.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/ gf2014027103 655 7 Songs.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1726744 655 7 Scores.|2lcgft|0https://id.loc.gov/authorities/genreForms/ gf2014027077 655 7 Scores.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/1692898 700 1 Morgan, John P.,|cMrs.|0https://id.loc.gov/authorities/ names/no92020261 830 0 Schirmer's library of Musical Classics Library ;|vv. 1592. 901 MARCIVE 20231220 935 442827 994 C0|bWCH
|