Description |
1 vocal score (173 pages) ; 30 cm |
|
vocal score |
Medium of Performance |
singer 1 piano 1 2 |
Language |
Staff notation. |
Contents |
L'Africana: Oh! land entrancing! (O paradiso!) / Meyerbeer -- Anima Allegra: The spring has come to Alminar! (E arrivata Primavera ad Alminar!) / Vittadini -- Faust: All hail, abode so pure and lowly (Salut demeure, chaste et pure) / Gounod -- La Gioconda: Heaven and ocean! (Cielo e mar!) / Ponchielli -- Iris: Open thy window, maiden (Apri la tua finestra) / Mascagni -- Loreley: Once in the May time (Nel verde maggio) -- La Wally: You that saved me (M'hai salvato) / Catalani -- Marta: Soft and pure, fraught with love (M'appari tutt'amor) / Flotow -- Mefistofele: From the fields, from the grove (Dai campi, dai prati) ; Nearing the extreme limit (Giunto sul passo estremo) / Boito -- Don Pasquale: How pure the air (Com' e gentil) -- Elisir D'Amore; Down her pale cheek (Una furtiva lagrima) / Donizetti -- La Boheme: Your tiny hand is frozen! (Che gelida manina!) -- Girl of the Golden West: Let her believe (Ch'ella mi creda) ; My father died just six months ago (Or son sei mesi che mio padre mori) -- Madam Butterfly: Love or fancy (Amore o grillo) ; Farewell, O happy home (Addio, fiorito asil) -- Manon Lescaut: Never did I behold so fair a maiden (Donna non vidi mai) ; Now among you, dark and fair one (Tra voi, belle, brune e fionde) -- Il Tabarro: Yes, you are right (Hai ben ragione) -- Tosca: Strange harmony of contrasts (Recondita armonia) ; When the stars were brightly shining (E lucevan le stelle) -- Turandot: O weep no more, Liu! (Non piangere, Liu!) ; None shall sleep tonight! (Nessun dorma!) -- Le Villi: Back to the vanish'd years (Torna ai felici di) / Puccini -- Otello: Heaven, had it pleased thee to try me (Dio! mi potevi scagliar) ; And now, for ever, farewell (Ora a per sempre addio) -- Rigoletto: Woman's fickle jade (La donna e mobile) ; When a charmer (Questa o quella) -- La Traviata: Far from the world of fashion (De' miei bollenti sprirti) -- Il Trovatore: Ah! I have sighed to rest me (Ah! che la morte ognora) ; Ah yes! thou'rt mine (Ah si, ben mio) ; Lonely I wander (Deserto sulla terra) -- Aida: Heavenly Aida (Celeste Aida) -- Falstaff: From fervid lips (Dal labbro il canto) / Verdi. |
Language |
Italian and French words with English translations. |
Subject |
Operas -- Excerpts -- Vocal scores with piano.
|
|
Operas -- Excerpts -- Vocal scores with piano. |
Genre/Form |
Excerpts.
|
|
Excerpts.
|
|
Operas.
|
|
Operas.
|
|
Chamber music.
|
|
Chamber music.
|
|
Vocal scores.
|
|
Vocal scores.
|
|
Arrangements (Music)
|
|
Arrangements (Music)
|
Added Author |
Container of (expression): Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864.
Africaine. O paradis sorti de l'onde; arranged.
|
|
Container of (expression): Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864.
Africaine. O paradis sorti de l'onde. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Aïda. Celeste Aïda; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Aïda. Celeste Aïda. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Vittadini, Franco, 1884-1948.
Anima allegra. E' arrivata primavera; arranged.
|
|
Container of (expression): Vittadini, Franco, 1884-1948.
Anima allegra. E' arrivata primavera. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Bohème. Che gelida manina; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Bohème. Che gelida manina. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Donizetti, Gaetano, 1797-1848.
Elisir d'amore. Furtiva lagrima; arranged.
|
|
Container of (expression): Donizetti, Gaetano, 1797-1848.
Elisir d'amore. Furtiva lagrima. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Donizetti, Gaetano, 1797-1848.
Don Pasquale. Com'è gentil; arranged.
|
|
Container of (expression): Donizetti, Gaetano, 1797-1848.
Don Pasquale. Com'è gentil. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Falstaff. Dal labbro il canto; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Falstaff. Dal labbro il canto. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Gounod, Charles, 1818-1893.
Faust. Salut, demeure chaste et pure; arranged.
|
|
Container of (expression): Gounod, Charles, 1818-1893.
Faust. Salut, demeure chaste et pure. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Ponchielli, Amilcare, 1834-1886.
Gioconda. Cielo e mar; arranged.
|
|
Container of (expression): Ponchielli, Amilcare, 1834-1886.
Gioconda. Cielo e mar. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Fanciulla del West. Ch'ella mi creda libero e lontano; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Fanciulla del West. Ch'ella mi creda libero e lontano. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Fanciulla del West. Or son sei mesi; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Fanciulla del West. Or son sei mesi. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Mascagni, Pietro, 1863-1945.
Iris. Apri la tua finestra; arranged.
|
|
Container of (expression): Mascagni, Pietro, 1863-1945.
Iris. Apri la tua finestra. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Catalani, Alfredo, 1854-1893.
Loreley. Nel verde maggio; arranged.
|
|
Container of (expression): Catalani, Alfredo, 1854-1893.
Loreley. Nel verde maggio. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Madama Butterfly. Amore o grillo; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Madama Butterfly. Amore o grillo. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Madama Butterfly. Addio, fiorito asil; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Madama Butterfly. Addio, fiorito asil. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Manon Lescaut. Donna non vidi mai; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Manon Lescaut. Donna non vidi mai. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Manon Lescaut. Tra voi, belle, brune e bionde; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Manon Lescaut. Tra voi, belle, brune e bionde. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Flotow, Friedrich von, 1812-1883.
Martha. Ach! so fromm, ach! so traut. Italian; arranged.
|
|
Container of (expression): Flotow, Friedrich von, 1812-1883.
Martha. Ach! so fromm, ach! so traut. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Boito, Arrigo, 1842-1918.
Mefistofele. Dai campi, dai prati; arranged.
|
|
Container of (expression): Boito, Arrigo, 1842-1918.
Mefistofele. Dai campi, dai prati. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Boito, Arrigo, 1842-1918.
Mefistofele. Giunto sul passo estremo; arranged.
|
|
Container of (expression): Boito, Arrigo, 1842-1918.
Mefistofele. Giunto sul passo estremo. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Otello. Dio! mi potevi scagliar; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Otello. Dio! mi potevi scagliar. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Otello. Ora e per sempre addio; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Otello. Ora e per sempre addio. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Rigoletto. Donna è mobile; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Rigoletto. Donna è mobile. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Rigoletto. Questa o quella per me pari sono; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Rigoletto. Questa o quella per me pari sono. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Trittico. Tabarro. Hai ben ragione; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Trittico. Tabarro. Hai ben ragione. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Tosca. Recondita armonia; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Tosca. Recondita armonia. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Tosca. E lucevan le stelle; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Tosca. E lucevan le stelle. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Traviata. De' miei bollenti spiriti; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Traviata. De' miei bollenti spiriti. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Miserere; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Miserere. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Ah, sì, ben mio; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Ah, sì, ben mio. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Deserto sulla terra; arranged.
|
|
Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
Trovatore. Deserto sulla terra. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Turandot. Non piangere, Liù; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Turandot. Non piangere, Liù. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Turandot. Nessun dorma; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Turandot. Nessun dorma. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Villi. Torna ai felici dì; arranged.
|
|
Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924.
Villi. Torna ai felici dì. English; arranged.
|
|
Container of (expression): Catalani, Alfredo, 1854-1893.
Wally. M'hai salvato; arranged.
|
|
Container of (expression): Catalani, Alfredo, 1854-1893.
Wally. M'hai salvato. English; arranged.
|
|