Description |
1 audio disc : digital ; 4 3/4 in. |
Physical Medium |
4 3/4 in. |
Description |
digital |
|
optical |
|
1.4 m/s |
|
digital recording |
Note |
"150 years of women's songs about love, loss and motherhood"--Notes, p. [4]. |
|
The Larsen work is a song cycle. |
|
Words by various poets. |
Performer |
Susanne Mentzer, mezzo-soprano; Craig Rutenberg, piano. |
Note |
Compact disc. |
|
Program notes in English, and texts with English translations ([44] p. : ports.) in container. |
Contents |
Warum willst du an'dre fragen? : op. 12, no. 11 (2:37) ; Ihr Bild : op. 13, no. 1 (2:32) ; Sie liebten sich Beide : op. 13, no. 2 (1:56) / Clara Schumann -- Laue Sommernacht (2:27) ; Bei dir ist so traut (2:06) ; Ich wandle unter Blumen (1:06) / Alma Schindler Mahler -- The seal man / Rebecca Clarke (6:08) -- Selections from Clairières dans le ciel. Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve ; Nous nous aimerions [i.e. aimerons] tant que nous tairons nos mots ; Vous m'avez regardé avec toute votre âme / Lili Boulanger (6:57) -- Love after 1950. Boy's lips ; Blond men ; Big sister says ; Empty song ; I make my magic / Libby Larsen (14:52) -- God be in my heart (2:38) ; Heart of a rose (2:36) / Elinor Remick Warren -- Come, oh come (1:19) ; Cloths of heaven (2:02) / Rebecca Clarke -- To a blue-eyed baby / Elinor Remick Warren (2:33) -- Infant joy (1:20) ; Cradle song (3:00) / Rebecca Clarke -- [Vier Kinderlieder]. Wiegenlied (1:28) ; Von den Engeln (2:26) ; Wenn's Kindchen gefallen ist (1:31) ; Schnecklied (1:31) / Lisbeth Alexander-Katz -- Wouldn't that be queer? / Amy Cheney Beach (3:13). |
Language |
Sung in English, French, or German. |
Subject |
Songs (Medium voice) with piano.
|
|
Songs (Medium voice) with piano. |
Genre/Form |
Song cycles.
|
|
Song cycles.
|
Subject |
Women -- Songs and music.
|
|
Women -- Songs and music. |
Genre/Form |
Music by women composers.
|
Subject |
Women. |
|
Womyn. |
Genre/Form |
Sound recordings.
|
|
Sound recordings.
|
|
Songs.
|
|
Songs.
|
Added Author |
Rutenberg, Craig, performer.
|
|
Schumann, Clara, 1819-1896.
Gedichte aus Rückerts Liebesfrühling. Warum willst du and're fragen.
|
|
Schumann, Clara, 1819-1896.
Lieder, op. 13. Ich stand in dunklen Träumen.
|
|
Schumann, Clara, 1819-1896.
Lieder, op. 13. Sie liebten sich beide.
|
|
Mahler, Alma, 1879-1964.
Lieder (1910). Laue Sommernacht.
|
|
Mahler, Alma, 1879-1964.
Lieder (1910). Bei dir ist so traut.
|
|
Mahler, Alma, 1879-1964.
Lieder (1910). Ich wandle unter Blumen.
|
|
Clarke, Rebecca, 1886-1979.
Seal man.
|
|
Boulanger, Lili, 1893-1918.
Clairières dans le ciel. Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve.
|
|
Boulanger, Lili, 1893-1918.
Clairières dans le ciel. Nous nous aimerons tant.
|
|
Boulanger, Lili, 1893-1918.
Clairières dans le ciel. Vous m'avez regardé avec toute votre âme.
|
|
Larsen, Libby.
Love after 1950.
|
|
Warren, Elinor Remick, 1900-1991.
God be in my heart.
|
|
Warren, Elinor Remick, 1900-1991.
Heart of a rose.
|
|
Clarke, Rebecca, 1886-1979.
Come, oh come, my life's delight; arranged.
|
|
Clarke, Rebecca, 1886-1979.
Cloths of heaven.
|
|
Warren, Elinor Remick, 1900-1991.
To a blue-eyed baby.
|
|
Clarke, Rebecca, 1886-1979.
Infant joy.
|
|
Clarke, Rebecca, 1886-1979.
Cradle song.
|
|
Alexander-Katz, Lisbeth, 1867-1947.
Kinderlieder.
|
|
Beach, Amy, 1867-1944.
Songs, op. 26. Wouldn't that be queer.
|
Music No. |
3-7506-2 H1 Koch International Classics |
|