Description |
1 online resource (1 volume). |
|
data file |
Physical Medium |
polychrome |
Series |
Literature and translation
|
|
Literature and translation.
|
Bibliography |
Includes bibliographical references and index. |
Contents |
Intro; Halftitle Page; Title Page; Copyright Page; Dedication; Table of Contents; Introduction; Translation: perspectives on language and on life; 1 Bernardo Atxaga's Obabakoak: towards a minor literature of translation; 2 Milan Kundera's Le Livre du rire et de l'oubli: a hospitable translation; 3 Jorge Semprún's Quel beau dimanche!: a 'relevante' translation; Epilogue; On violence and vision: translation and Europe; Bibliography; Index |
Summary |
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of Atxaga, Kundera and Semprún. In approaching the work of these authors, it draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight broad ethical questions. |
Local Note |
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America |
|
JSTOR Books at JSTOR Open Access |
Subject |
Atxaga, Bernardo -- Translations.
|
|
Atxaga, Bernardo. |
|
Translations. |
|
Kundera, Milan -- Translations.
|
|
Kundera, Milan. |
|
Semprún, Jorge -- Translations.
|
|
Semprún, Jorge. |
|
Translating and interpreting -- Moral and ethical aspects.
|
|
Translating and interpreting -- Moral and ethical aspects. |
|
Translating and interpreting. |
|
Translating and interpreting -- Social aspects.
|
|
Translating and interpreting -- Social aspects. |
|
Translating and interpreting.
|
Genre/Form |
Electronic books.
|
|
Electronic books.
|
|
Translations.
|
Other Form: |
Print version: Hulme, Harriet. Ethics and aesthetics of translation. London : UCL Press, 2018 9781787352094 (OCoLC)1065355509 |
ISBN |
9781787352070 (electronic book) |
|
1787352072 (electronic book) |
|
9781787352094 |
|
1787352099 |
|
9781787352087 |
|
1787352080 |
|