Edition |
For high voice. |
Description |
1 score (xiii, 152 pages) ; 32 cm. |
|
score 1007 |
|
staff notation 1007 |
Medium of Performance |
high voice 1 piano 1 2 |
Series |
The Musicians library
|
|
Musicians library (Boston, Mass.)
|
Language |
Staff notation. |
Contents |
Op. 10. Devotion = Zueignung ; Nought = Nichts ; Night = Die Nacht ; The dahlia = Die Georgine ; Not yet = Geduld ; The silent flowers = Die Verschwiegenen ; The saffron = Die Zeitlose ; All Soul's Day = Allerseelen -- Op. 15. Madrigal ; Winter night = Winternacht ; Elogy of sorrow = Lob des Leidens ; As when the bosom long in vain = Dem Herzen ähnlich wenn es lang ; Homeward = Heimkehr -- Op. 17. E'er since thine eyes returned my glances = Seitdem dein Aug' in meines schaute ; Serenade = Ständchen ; The secret = Das Geheimniss ; With shadows day is enshrouded = Von dunklem Schleier umsponnen ; Courage! = Nur Muth! ; Barcarolle -- Op. 19. Why wilt thou, maiden, still deceive me = Wozu noch, Mädchen, soll es frommen ; Thy wonderful eyes my heart inspire = Breit üher mein Haupt dein schwarzes Haar ; How cold, although arrayed in splendor = Schön sind, doch kalt die Himmelssterne ; Why should we keep our love a secret? = Wie sollten wir geheim sie halten ; Hopeful, and then half despairing = Hoffen und wieder verzagen ; My heart is mute, my heart is cold = Mein Herz ist stumm, mein Herz ist kalt -- Op. 21. All of the thoughts in my heart and my mind = All' mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn ; Thou of my heart the diadem = Du meines Herzens Krönelein ; Dear love, I now must leave thee = Ach, Lieb, ich muss nun scheiden ; Ah, woe is me, unhappy man = Ach, weh mir unglückhaftem Mann ; Dear women oft serene remain = Die Frauen sind oft fromm und still -- Op. 22. Cornflower = Kornblumen ; Poppies = Mohnblumen ; Ivey = Epheu ; Waterlily = Wasserrose -- Op. 56. Found = Gefunden ; Lament of the blind = Blindenklage ; In the late boat = Im Spätboot ; With eyes so blue and tender = Mit deinen blauen Augen ; Festival of Spring = Frühlingsfeier ; The three holy kings from eastern land = Die heiligen drei Könige aus Morgenland. |
Language |
Words in English and German. |
Subject |
Songs (High voice) with piano.
|
|
Songs (High voice) with piano. |
|
Songs, German.
|
|
Songs, German. |
Genre/Form |
Songs.
|
|
Scores.
|
|
Art music.
|
|
Chamber music.
|
|
Chamber music.
|
|
Songs.
|
|
Scores.
|
Added Author |
Huneker, James, 1857-1921, editor.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 10.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 15.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 17.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 19.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Schlichte Weisen.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Mädchenblumen.
|
|
Container of (work): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 56.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 10. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 15. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 17. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 19. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Schlichte Weisen. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Mädchenblumen. English.
|
|
Container of (expression): Strauss, Richard, 1864-1949.
Lieder, op. 56. English.
|
Added Title |
Songs. Selections. English & German
|
|
40 songs |
Other Form: |
Online version: Strauss, Richard, 1864-1949. Songs. Selections. English & German. Forty songs. Boston : Oliver Ditson, ©1910 (OCoLC)678898503 |
Music No. |
ML-1904 -- ML-1943 Oliver Ditson Company |
|
431-40018 |
|