LEADER 00000cam a2200733Ii 4500 001 ocn900724040 003 OCoLC 005 20200717185902.4 006 m o d 007 cr cnu|||unuuu 008 150126t20152015nyu ob 001 0 eng d 019 901191449|a905746043|a907221434|a910605912|a922973278 020 9780199337576|q(electronic book) 020 0199337578|q(electronic book) 020 9780190235741 020 0190235748 020 |z9780199337569 035 (OCoLC)900724040|z(OCoLC)901191449|z(OCoLC)905746043 |z(OCoLC)907221434|z(OCoLC)910605912|z(OCoLC)922973278 037 708879|bMIL 040 N$T|beng|erda|epn|cN$T|dN$T|dE7B|dOCLCF|dYDXCP|dAZU|dQCL |dIDEBK|dCDX|dN15|dCUS|dEBLCP|dOCLCQ|dUAB|dUKOUP|dBUF|dCEF |dOTZ|dWYU|dYOU|dOCLCQ 043 n-us-ny 049 RIDW 050 4 P306.947|b.A64 2015 072 7 FOR|x018000|2bisacsh 072 7 LAN|x001000|2bisacsh 072 7 LAN|x006000|2bisacsh 072 7 LAN|x009000|2bisacsh 072 7 LAN|x012000|2bisacsh 072 7 LAN|x019000|2bisacsh 082 04 418/.02|223 090 P306.947|b.A64 2015 100 1 Angermeyer, Philipp Sebastian,|0https://id.loc.gov/ authorities/names/n2002113185|eauthor. 245 10 Speak English or what? :|bcodeswitching and interpreter use in New York City courts /|cPhilipp Sebastian Angermeyer. 264 1 New York, NY :|bOxford University Press,|c[2015] 264 4 |c©2015 300 1 online resource (viii, 248 pages). 336 text|btxt|2rdacontent 337 computer|bc|2rdamedia 338 online resource|bcr|2rdacarrier 340 |gpolychrome|2rdacc 347 text file|2rdaft 490 1 Oxford studies in language and law 504 Includes bibliographical references and index. 505 0 Indexicalities of language choice in small claims court -- Chapter 2. challenging claims: immigrants in small claims court -- Chapter 3. "I've heard your story:" how arbitrators decide -- Chapter 4. Only translating? the role of the interpreter -- Chapter 5. Testifying in another language: What's lost in translation -- Chapter 6. Codeswitching in the courtroom -- Chapter 7. Language ideology and legal outcomes. 520 8 Angermeyer presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audiorecorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. Focusing on the language use of speakers of Haitian Creole, Polish, Russian, or Spanish, the study explores how these litigants make use of their limited proficiency in English, in addition to communicating with the help of professional court interpreters. 588 0 Vendor-supplied metadata. 590 eBooks on EBSCOhost|bEBSCO eBook Subscription Academic Collection - North America 650 0 Public service interpreting|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh2008004393|zNew York (State)|zNew York.|0https://id.loc.gov/authorities/names/n79007751-781 650 0 Code switching (Linguistics)|0https://id.loc.gov/ authorities/subjects/sh85027647|zNew York (State)|zNew York.|0https://id.loc.gov/authorities/names/n79007751-781 650 0 Bilingualism|0https://id.loc.gov/authorities/subjects/ sh85014030|zNew York (State)|zNew York.|0https:// id.loc.gov/authorities/names/n79007751-781 650 7 Public service interpreting.|2fast|0https:// id.worldcat.org/fast/1745834 650 7 Code switching (Linguistics)|2fast|0https:// id.worldcat.org/fast/866210 650 7 Bilingualism.|2fast|0https://id.worldcat.org/fast/831739 651 7 New York (State)|zNew York.|2fast|0https://id.worldcat.org /fast/1204333 655 4 Electronic books. 776 08 |iPrint version:|aAngermeyer, Philipp Sebastian.|tSpeak English or what?|dOxford ; New York : Oxford University Press, [2015]|z9780199337569|w(DLC) 2014030745 |w(OCoLC)891427628 830 0 Oxford studies in language and law.|0https://id.loc.gov/ authorities/names/no2013116825 856 40 |uhttps://rider.idm.oclc.org/login?url=http:// search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site& db=nlebk&AN=942975|zOnline ebook via EBSCO. Access restricted to current Rider University students, faculty, and staff. 856 42 |3Instructions for reading/downloading the EBSCO version of this ebook|uhttp://guides.rider.edu/ebooks/ebsco 901 MARCIVE 20231220 948 00 |d20200727|cEBSCO|tEBSCOebooksacademic NEW June-July 17 7032|lridw 994 92|bRID